KOSA KATA INGGRIS BRITISH VS INGGRIS AMERIKA

KOSA KATA INGGRIS BRITISH VS INGGRIS AMERIKA

Sudah pada tahu ya bahasa Inggris itu dari negara mana. Pasti yang pertama kali terbesit di benak kita adalah Bahasa Inggris ya berasal dari Negara Inggris, Eropa.  Tapi apakah ada yang tahu kalau bahasa Inggris itu cukup banyak macamnya? Coba deh kalian lihat smartphone atau handphonenya masing- masing di menu setting-language (and input). Ada (minimal) 4 macam bahasa Inggris yang tertera seperti English (United Kingdom), English (United States), English (Australia), English (New Zealand), dan lain-lain. Apakah si developer smartphone itu tanpa sengaja memasukkan macam bahasa Inggris itu kedalamnya? Ya pasti gak dong,,,,,,, karena memang bahasa Inggris itu punya perbedaan yang cukup banyak antara negara satu dengan lainnya. Misalnya dari soal pelafalan (pronunciation), kosa kata (vocabulary), ejaan (spelling), dan lainnya. Perbedaan itu muncul karena culture, letak astonomis geografis, and others dari negara-negara pemakai bahasa Inggris itu memang berbeda. 

Nah kali ini, saya akan sebutkan beberapa macam perbedaan bahasa Inggris United Kingdom (English UK) dan bahasa Inggris United States of America (English US) dari segi Kosa katanya. Here we go :

ENGLISH UK
ENGLISH US
ARTI INDONESIA
Autumn                                  
Biscuit                                   Lift                                         Flat                               
Film                                      
Holiday                                
Football                        
Motorbike                         
Rubber                                  
Maize                                    
Rubbish                             
Dustbin    
Tap
Petrol Station
Garden
Reception
Sweet Shop
Torch
Wardrobe
Trolley
Push Chair
Primary School
Headmaster
Maths
Break time
Timetable
Trousers
Aubergine
Chip
Eggy Bread
Fairy Cake
Underwear, Pants
Jumper
Trainers
Zip
Waistcoat
Postcode
Post
Pyjamas
Fire Engine
Car Park
Crossroad
Lorry
Taxi
Aeroplane
Tyre
Windscreen
Queue
Kit
Cashier
Sellotape
Nil
Lass
Mummy
Parcel
Plaster
Fall
Cookie
Elevator
Apartment
Movie
Vacation
Soccer
Motorcycle
Eraser (Rubber di US punya arti lain)
Corn
Trash
Trash can
Faucet
Gas Station
(Back) Yard
Front Desk
Candy Strore
Flashlight
Closet
Cart
Stroller
Elementary School
Principal
Math
Recess
Schedule
Pants
Eggplant
French Fries
French Toast, Toast
Cup Cake
Panties
Sweater
Sneakers
Zipper
Vest
Zip code
Mail
Pajamas
Fire Truck
Parking Lot
Intersection
Truck
Cab, Taxi
Airplane
Tire
Windshield
Line
Uniform
Teller
Scotchtape
Zero
Girl
Mommy
Package
Baind-Aid
Musim gugur
Biscuit
Tangga berjalan
Apartmen, rumah susun
Film, Bioskop
Liburan
Sepak Bola
Sepeda motor
Penghapus
Jagung
Sampah
Tempat sampah
Keran air
Pom bensin
Kebun (yang ada dirumah)
Resepsionis
Toko permen
Senter
Lemari Pakaian
troli
Kereta bayi
Sekolah Dasar
Kepala Sekolah
Matematika
Waktu Istirahat
Jadwal
Celana Bahan
Terong
Kentang Goreng
Roti
Cupcake
Calana dalam
Jaket
Sepatu
Ritsleting
Rompi
Kode pos
surat
Piyama
Mobil pemadam kebakaran
Tempat parkir
Perempatan
Truk
Taxi
Pesawat Terbang
Ban
Kaca Jendela mobil depan
Antri
Seragam
Kasir
Isoloasi
Angka 0
Gadis
Mama
Paket
Pembalut luka
dst


Don’t get me wrong ya ini bukan untuk melegalkan sulitnya kita belajar bahasa Inggris. Tapi, kita bisa lebih bisa banyak belajar kalau ada banyak macam kosa kata bahasa Inggris yang berbeda-beda. Jikalau kita mendengarkan sebuah lagu, nonton film, ataupun baca buku bahasa Inggris kita tidak langsung gagap atau bahkan mengatakan kalau mereka salah kata atau salah eja. Atau suatu saat nanti kalau kita have a conversation dengan bule kita bisa langsung paham deh,, o dia berasal dari mana,, oo dia belajar bahasa Inggris apa (Jadi kita gak langsung ngomong Your Pants is good, karena pants di UK artinya celana dalam.) LoL.
 

Comments